一、誰(shuí)能給個(gè)全套國(guó)際音標(biāo)的學(xué)習(xí)資料?
我這里有兩套由語(yǔ)言學(xué)大師發(fā)音的國(guó)際音標(biāo)學(xué)習(xí)資料,涵括聲韻調(diào)三部分的,不知道是不是你想要的。不過(guò)我現(xiàn)在不方便上網(wǎng),如果你想要,半個(gè)月后發(fā)郵件到我的郵箱:mmyznetzy@yahoo.com.cn ,我可以給你附件發(fā)過(guò)去。。。。
英語(yǔ)的48個(gè)音標(biāo)就是國(guó)際音標(biāo),其他語(yǔ)言不需要音標(biāo),比如德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等等,都是見(jiàn)字發(fā)音,德語(yǔ)只有外來(lái)詞才會(huì)在字典中標(biāo)注音標(biāo),例如ch的發(fā)音,其他發(fā)音一概不標(biāo)注。
去國(guó)際音標(biāo)協(xié)會(huì)網(wǎng)站上下載,或者看看辭海的附錄
二、什么是國(guó)際音標(biāo)?對(duì)學(xué)習(xí)語(yǔ)言有什么幫助?
[1]國(guó)際音標(biāo)International Phonetic Alphabet,原義是“國(guó)際語(yǔ)音字母”簡(jiǎn)稱IPA,由國(guó)際語(yǔ)音協(xié)會(huì)制定。
1888年,由英國(guó)的H~斯維斯特倡議,由法國(guó)的P~帕西和英國(guó)的D~瓊斯等人完成,發(fā)表在《語(yǔ)音教師》上(“國(guó)際語(yǔ)音協(xié)會(huì)”前身“語(yǔ)音教師協(xié)會(huì)”的會(huì)刊),這是歷史上第一個(gè)國(guó)際音標(biāo)表。后經(jīng)多次修訂,現(xiàn)通行的是1979年修訂的方案。
早期的語(yǔ)言學(xué)家因各人研究需要,自定標(biāo)音方法,不便交流。國(guó)際音標(biāo)發(fā)表后,嚴(yán)格規(guī)定以一符一音為原則。使用拼音方案的語(yǔ)言,同一字母在不同詞中常有幾種讀法。此外,在不同語(yǔ)言中,同一個(gè)音有不同的拼法。國(guó)際音標(biāo)表的排列,輔音大致按發(fā)音部位和發(fā)音方法來(lái)定橫縱坐標(biāo),元音按舌位高低前后來(lái)定位置,便于分析和掌握。
國(guó)際音標(biāo)所用字母以拉丁字母為基礎(chǔ),但人類語(yǔ)音差異甚大,有限的拉丁字母遠(yuǎn)不夠用,就以改變字形和借用別的語(yǔ)言字母的辦法來(lái)補(bǔ)充。為照顧習(xí)慣,多數(shù)符號(hào)以仍讀拉丁語(yǔ)或其他語(yǔ)言的原音為原則。目前通行表上的音標(biāo)計(jì)有輔音72個(gè),元音23個(gè),用來(lái)標(biāo)注語(yǔ)音已大致夠用。
這個(gè)國(guó)際音標(biāo)表是英、法兩國(guó)的學(xué)者創(chuàng)訂的,主要適用于標(biāo)注印歐語(yǔ)言、非洲語(yǔ)言和一些少數(shù)民族語(yǔ)言。它發(fā)表后,在歐洲語(yǔ)言學(xué)界比較通行。美國(guó)人多數(shù)仍用他們自己研究美洲印地安語(yǔ)的符號(hào)。漢語(yǔ)各方言中的有些音,本表也不能包括。國(guó)際音標(biāo)表內(nèi)所定的聲調(diào)符號(hào)只有分為高低的平、升 、降和兩上凹凸調(diào)共8種 , 這對(duì)研究描寫聲調(diào)語(yǔ)言是不夠的 。趙元任提出了聲調(diào)的五度制調(diào)符,稱為“聲調(diào)字母”,發(fā)表于1930年的《語(yǔ)音教師》上,它適用于一切聲調(diào)語(yǔ)言,已為國(guó)際多數(shù)學(xué)者所采用。
三、學(xué)好國(guó)際音標(biāo),能讀好或?qū)懞妹朗接⒄Z(yǔ)嗎? 先說(shuō)能不能,說(shuō)話簡(jiǎn)潔,重要先說(shuō)能不能再說(shuō)為什么?
不能!我相信絕大多數(shù)的美國(guó)人壓根就不知道什么是國(guó)際英標(biāo)。
美式英語(yǔ)只是籠統(tǒng)的概念,美國(guó)很多地方也有方言的,例如德克薩斯和佛羅里達(dá)的音調(diào)就可能不一樣。就好比中國(guó)的四川話和山東話一樣,雖然語(yǔ)調(diào)不同但是彼此之間卻聽(tīng)得懂。這一點(diǎn)你如果仔細(xì)聽(tīng)可以從電影中聽(tīng)出來(lái)。
所以,要想練習(xí)好美式英語(yǔ),在中國(guó)是不行的,在中國(guó),你的語(yǔ)音始終都是中式英語(yǔ)沒(méi)辦反改變的,就像印度的英語(yǔ)一樣,雖然是官方語(yǔ)言,但是很明顯聽(tīng)起來(lái)很別扭。除非你參加英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)班,或者出國(guó),不然是不可能。
不過(guò),話又說(shuō)回來(lái),你在中國(guó)學(xué)習(xí)的中式英語(yǔ)也足夠你應(yīng)付日常交流了! 就像外國(guó)人來(lái)中國(guó)一樣,雖然很多外國(guó)人中文學(xué)的很不錯(cuò)了,但是你一聽(tīng)他開(kāi)口就知道跟我們完全音調(diào)不一樣! 所以,你的中式英語(yǔ)在中國(guó)也完全夠用了。
能!
作為外國(guó)人把英語(yǔ)當(dāng)作外語(yǔ)來(lái)學(xué),必須要學(xué)習(xí)發(fā)音,音標(biāo)是個(gè)重要的工具。
音標(biāo)用標(biāo)準(zhǔn)國(guó)際音標(biāo)(IPA),牛津詞典是標(biāo)準(zhǔn)。其他的音標(biāo)不必專門學(xué)。
至于英美發(fā)音的不同,牛津詞典和google字典網(wǎng)站上標(biāo)的很清楚,你自己選擇使用哪種
發(fā)音。
牛津字典網(wǎng)站:
Google字典網(wǎng)站:%7Czh-CN&q=&hl=en
不能!學(xué)英文就像學(xué)漢語(yǔ)拼音,不需要漢字就能學(xué)漢語(yǔ)拼音,用不著音標(biāo)也能學(xué)英文。就是這個(gè)道理的。
不能!學(xué)英文就像學(xué)漢語(yǔ)拼音,不需要漢字就能學(xué)漢語(yǔ)拼音,用不著音標(biāo)也能學(xué)英文。就是這個(gè)道理的。
四、IPA資格證考試培訓(xùn)機(jī)構(gòu)及培訓(xùn)時(shí)間..
你已經(jīng)符合報(bào)考條件了,而且你也可以外語(yǔ)免考,你即將出國(guó),建議你參加一個(gè)培訓(xùn)班,通過(guò)率會(huì)高些。培訓(xùn)一般1個(gè)多月,考試最近的一次是在6月25日。你現(xiàn)在就可以報(bào)名了,培訓(xùn)是在4月16號(hào)就開(kāi)始了,你考了這個(gè)證將來(lái)出國(guó)就可以自己做家教教漢語(yǔ),給家里減輕一些負(fù)擔(dān) ?,F(xiàn)在很多留學(xué)生都這么做,你在哪個(gè)省啊,應(yīng)該各個(gè)省都有報(bào)考中心